09 Giôsê - Chương chín


CHƯƠNG CHÍN

Tia sáng mặt trời chiếu qua các cành cây thông cao quá đầu, và cỏ còn ướt sương mai khi Giôsê đi qua cánh đồng. Chàng đang suy tư. Buổi sáng Chủ nhật thật yên tĩnh ở Ôbờn, không có tiếng xe cộ làm mất cái yên tĩnh của ngày nghỉ cuối tuần. Ngày Chủ nhật phải thế đấy để dân chúng nghỉ ngơi, vì tâm hồn họ mệt mỏi với tiếng động làm suy nhược thần kinh trong những ngày làm việc. Cái yên tĩnh của thiên nhiên là liều thuốc an thần Thượng đế ban.
Từ làng mạc tiếng chuông buồn bã của nhà thờ vọng qua cánh đồng kêu gọi dân chúng đi lễ. Giôsê từ ngoài đồng về theo con lộ chính đến nhà thờ Công giáo. Chàng đi nhà thờ Prêbytêri tuần trước, chàng thấy đó là một nơi rất thích đáng, dân chúng ăn mặc đẹp đẽ và lễ phép, nhưng không quá thân thiện. Một cậu trai thấy Giôsê hơi do dự, nên tự giới thiệu nó để chàng cảm thấy tự nhiên hơn. Sau lễ vị giáo sĩ nhã nhặn đề nghị với Giôsê nên ăn mặc kỹ lưỡng hơn khi đi dự lễ, vì đây là nhà Chúa. Giôsê trả lời rằng chàng chỉ có quần áo thế đó, và nói rằng Thiên Chúa quan tâm đến vẻ đẹp của tâm hồn chàng hơn. Vị giáo sĩ hơi khó chịu vì bị sửa lưng, nhưng cũng không nói gì, ông quay đi nói chuyện với những người đang đứng gần đó.
Ở nhà thờ Công giáo thì chàng bị mất hút trong đám đông. Con số đông làm không ai để ý gì đến cách ăn mặc, và một người lạ có thể an tâm giữa biển người vô danh. Giôsê bước vào với những người khác, chàng mỉm cười với người hướng dẫn chỗ ngồi, ông đã có tuổi và xem đẹp người trong đồ bộ xơ chỉ. Chàng ngồi vào hàng ghế cuối cùng.
Giôsê quan sát bên trong nhà thờ, xem chi tiết lối kiến trúc và trang hoàng. Chàng nhìn pho tượng đức Trinh nữ Maria, chàng mỉm cười, tỏ vẻ hài lòng với chút hài hước. Rồi chàng quỳ gối, đặt cùi chỏ lên thành ghế và hai tay ôm mặt, mấy ngón tay đỡ lấy đầu. Chàng ở thế đó rất lâu, cả sau khi linh mục bắt đầu hành lễ. Đến khi mọi người ngồi xuống nghe giảng và người đàn bà ngồi phía trước chạm đầu vào cánh tay của chàng, Giôsê mới biết bây giờ tới phần nào, và chàng ngồi xuống.
Cha Phát cử hành lễ hôm ấy. Cha xem ra rất tỉnh táo sau bửa tiệc tối hôm trước, cha nói rất hùng hồn. Cha rất lưu loát ở toà giảng. Cha yêu mến dân chúng và giảng cho họ tự cõi lòng. Cha thích chia sẻ cảm nghĩ của cha về Thiên Chúa, về đức Giêsu và về đời sống. Cha như hết lòng vỗ về cộng đoàn và họ cũng đáp lại. Không ai trong xứ đạo mà không thích con người hiền lành tử tế này, chỉ trừ một vài cá nhân thích bắt bẻ bất cứ linh mục nào đổi đến phố. Tuy nhiên không ai chê trách được bài giảng của cha. Cha giảng rõ ràng và đơn sơ. Đặc biệt sáng nay cha nói về lối sống thong dong của đức Giêsu, và trọng điểm của lời giảng dạy của ngài là sự tự do mà ngài đến công bố cho nhân loại. Chính việc tuyên bố tự do ấy như tuyên chiến với tổ chức Do Thái giáo mà ngài đã gặp rắc rối. Không ai chịu được điều ngài giảng dạy, ngoại trừ dân chúng. Họ yêu mến ngài, và cũng sẽ không có gì thay đổi nếu ngài lại đến hôm nay. Ngài cũng sẽ giảng cái sứ điệp ấy, và các vị lãnh đạo tôn giáo cũng sẽ phản ứng như vậy, có thể họ sẽ khôn khéo hơn mà không đóng đinh ngài trên thập giá.
Cha Phát thấy Giôsê ngồi ở cuối nhà thờ nên hơi chia trí, nhưng không ai biết điều đó. Cha nhận ra Giôsê và tiếp tục nói, thỉnh thoảng cha nhìn xuống xem phản ứng của chàng. Cha bảo dân chúng hãy mở lòng đón lấy sứ điệp tự do, hãy vui sống làm con Thiên Chúa và hãy cảm thấy tự do. Cha bảo họ hãy tin vào Thiên Chúa và tin ở Giêsu, khi ngài nói về chim chóc trên trời và hoa cỏ ngoài đồng nội, đừng lo lắng có gì để ăn, để uống, và để mặc. Bài giảng hay lắm làm mọi người cảm động vì nó đơn sơ. Giôsê hài lòng và nhè nhẹ gật đầu đồng ý ở nhiều điểm.
Linh mục giảng xong và trở lại bàn thờ tiếp tục hành lễ. Giôsê chăm chú nhìn linh mục và chỉ bị gián đoạn khi một dẫn viên đưa rổ xin tiền. Giôsê cúi đầu xuống và người xin tiền đi lướt qua chàng. Trong lúc chịu lễ, chàng quỳ gối và trở lại trạng thái trầm tư.
Lễ xong, cha Phát xuống cuối nhà thờ để chào dân chúng. Khi nào cha làm lễ thì nhiều người đứng lại nói chuyện bên ngoài nhà thờ. Khi họ đi ngang qua cha, họ nói rất thích bài giảng của cha và nói Giêsu phải là một người rất tốt. Giôsê đến bắt tay linh mục, và với nụ cười mở rộng trên môi chàng khen cha: «Xem sự thân mật của cha với Giêsu cũng đoán được cha thật sự biết ngài».
«Tôi nghĩ là có», Cha Phát đáp, rồi nhắc lại với Giôsê cha sẽ đến nhà chàng sau đó.
«Tôi sẽ đợi cha», Giôsê trả lời.
Vài dẫn viên đứng chung quanh linh mục. Cha giới thiệu họ với Giôsê. Mấy ông nói có nghe nhiều về chàng và nghĩ chàng là người lớn tuổi. Họ rất hân hạnh gặp chàng. Sau khi cùng nhau pha trò, mọi người chia tay nhau, Giôsê bước ra đường còn các ông thì đi vào lại nhà thờ.
Trên đường về, Giôsê ghé lại lò bánh mì. Chàng không cưỡng lại được mùi bánh mới nướng thơm lựng khí trời ngày Chủ nhật. Người làm bánh có vẻ nhăn nhó nhưng lại chịu khó làm việc. Anh đang kéo vỉ bánh từ lò ra. Trên vỉ có bốn ổ bánh mì mới nướng. Anh đưa một ổ cho Giôsê, chàng lấy cái bao bỏ nó vào và trả tiền, rồi bước ra. Khi ra khỏi quán, chàng mở bao và xé ăn một miếng bánh còn nóng, phần còn lại thì kẹp dưới nách.
Buổi sáng trôi qua rất nhanh. Giôsê thích ngày Chủ nhật. Chàng đi trên đồng cỏ và nhìn các con thú, chúng không còn sợ hãi chàng. Thỉnh thoảng chàng lấy ít thức ăn mang theo đưa cho chúng khi chúng đến gần chàng. Chàng không đi bộ xa lắm sáng nay. Hơi muộn rồi.
Khi chàng về nhà thì có tiếng gõ cửa vội vã ở đàng trước. Chàng mở cửa và thấy Mai Ly, vợ của Hanh, bế một bé gái trong tay. Đó là đứa bé thường chạy ra gặp chàng khi chàng đi bộ ở đường nhỏ. Giôsê đưa họ vào nhà và hỏi thiếu phụ có việc gì. Nàng sụt sùi khóc, cố gắng giải thích. Nàng nói đứa con của nàng sắp chết và nài nĩ Giôsê giúp nàng. Nàng biết chàng là một người tốt và Thiên Chúa sẽ nghe lời chàng. Đứa gái lên cơn đau đầu và nhiệt độ lên cao. Bà mẹ cho nó uống thuốc cảm, nhưng cũng không bớt. Bệnh nó nặng hơn và có khi nó bất tỉnh.
«Chị có đưa nó đi bác sĩ không?» Giôsê hỏi.
«Chúng tôi không có tiền».
«Có đi nhà thương không?»
«Chúng tôi cũng không có bảo hiểm?»
Giôsê bảo thiếu phụ ngồi xuống, rồi chàng bế lấy đứa bé và ngồi xuống. Chàng nhìn đứa bé đang nhắm mắt. Rồi nó mở mắt nhìn Giôsê, nhếch miệng cười và bất tỉnh trở lại. Nó nằm như chết trong tay Giôsê, mặt nó tái xanh, cánh tay trái thòng xuống yếu ớt khi Giôsê bế nó sát vào người chàng. Chàng nhớ lại nó mặc đồ lót trong nhà chạy ra chào chàng, rồi ôm tay chàng chặt cứng. Nó thật sự mến Giôsê lắm.
«Xin chú giúp nó», người thiếu phụ cuống quít nài nỉ. Giôsê nhìn đứa gái, rồi nhìn bà mẹ đang ngồi ở cạnh ghế, nước mắt chảy dài xuống má nàng. «Chị à», Giôsê nói, «chị có lòng tin mạnh lắm. Làm sao Chúa không nhận lời chị?».
Giôsê hiểu được con người trong cơn tuyệt vọng. Chàng bảo thiếu phụ hãy tin ở Thiên Chúa và đem con về nhà, nó sẽ khá hơn trước khi nàng về đến nhà. «Thiên Chúa đã nghe lời chị vì chị tin mạnh mẽ», chàng nói với nàng như thế. «Đừng lo. Con gái chị sẽ lành bệnh. Cho nó uống nhiều nước hôm nay cho đến khi nó ăn được. Nó sẽ mạnh lại».
Người thiếu phụ rất tin tưởng ở Giôsê. Nàng cám ơn chàng, rồi bồng đứa bé trên tay đi ra cửa trước và cứ thế đi thẳng ra đường. Khi chị đến góc đường thì đứa bé mở mắt nhìn mẹ nó. «Tại sao má bế con? Con đi được». Bà mẹ vừa mừng vừa khóc.
«Chắc không, cưng?», nàng hỏi con.
«Có, má ạ, con đi cho má xem».
Người thiếu phụ để đứa bé gái xuống, nó đứng thẳng lên, nhưng mặt còn tái nhợt và yếu ớt. Mai Ly sờ trán đứa bé. Nó không có dấu gì là sốt cả. Nàng hỏi nó còn đau đầu không. Nó nói, «Không». Bà mẹ ôm chầm lấy con và khóc lớn tiếng vì mừng rỡ. Rồi hai mẹ con nắm tay nhau đi xuống con đường nhỏ.
Sau khi Mai Ly đi không bao lâu thì cha Phát đến. Cha mặc thường phục, vẻ mặt thân thiện và vui vẻ.
«Vào đây, cha Phát», Giôsê nói, chàng rất hài lòng khi thấy cha.
«Cái nhà anh nhỏ nhưng đẹp lắm», linh mục nói và nhìn tứ tung.
«Không có gì phô trương lắm», Giôsê trả lời, «chỉ đủ dùng».
«Tôi thích nó», linh mục nói.
«Cha ăn chưa?» Giôsê hỏi.
«Chưa, chúng tôi không ăn ở nhà xứ ngày Chủ nhật. Hôm nay là ngày nghỉ của đầu bếp».
«Mời cha dùng cơm trưa với tôi?»
«Được, tôi đang đói», Cha Phát trả lời.
Hai người bước vào bếp. Giôsê kéo một cái ghế ra khỏi bàn cho khách ngồi, rồi đi quạy nồi cháo gà. Cũng giống như bữa ăn lúc người phát thư đến, chỉ thêm món yếm gà nướng vỉ ngoài sân và bát rau trộn.
Giôsê dọn cháo, rồi đến các thứ khác. Không bao lâu hai người bắt đầu thảo luận. Chính cũng vì đó mà vị linh mục muốn đến trước tiên. Giôsê rót ra hai ly rượu nho, họ vừa nhắm rượu vừa ăn. Chàng để chai rượu trên bàn nếu khách muốn uống nữa.
Hai người thích nói chuyện với nhau. Cha Phát nói chuyện hay lắm và lập tức nói cho Giôsê biết có nhiều lời đồn đại về chàng trong phố, nghe hết mà phát giận. «Chắc chắn anh không tệ như tôi nghe người ta đồn. Chính vì thế mà tôi muốn đích thân tìm hiểu anh».
Giôsê cười lớn tiếng. Chàng biết mình là một đề tài bí mật và chàng cũng thích thế. Chàng cũng không chịu thua, nên lập tức trả lời một cách hài hước, «Có biết không, cha cũng không tệ lắm».
«Làm sao tôi không biết», linh mục trả lời. «Tôi biết họ đang bàn tính về tôi. Cái bệnh uống của tôi không được tốt lắm».
Giôsê không nói gì, chỉ tiếp tục ăn.
«Giôsê, tôi nghe nói anh làm kinh doanh», cha Phát nói.
«Có, không lớn lắm. Chỉ đủ để trả các chi phiếu. Tôi không bao giờ làm giàu được».
«Anh làm gì?».
«Tôi làm đồ gỗ. Thỉnh thoảng người ta đem đồ trang trí gãy đến. Thỉnh thoảng họ đặt làm chân đèn hay tượng nhỏ.»
«Tôi nghe nói về cái tượng Maisen anh làm cho nguyện đường Do Thái. Tôi tưởng là người Do Thái không được phép dùng tượng».
«Họ không được phép, nhưng họ nghĩ là được nếu họ đặt tượng trong phòng họp chứ không phải nơi thánh».
«Tôi nghe nói có ít người hơi bất mãn về cái sứ điệp trắng trợn của pho tượng», linh mục nói.
«Tôi biết, vị tư tế có nói với tôi».
«Giôsê, anh có biết anh là một người lạ lùng không? Anh không chỉ đơn sơ là anh thợ chạm. Anh rất sâu sắc và hiểu biết nhiều, làm sao anh chỉ làm nghề chạm gỗ. Tôi có cảm tưởng anh có làm việc này lúc trước», linh mục nói trong khi nhìn thẳng vào mắt Giôsê, dò xem có sự thay đổi cỏn con nào trên mặt chàng không. «Anh có một thái độ thật là đẹp đẽ đối với mọi sự. Khi tôi nói về Giêsu sáng nay trong bài giảng của tôi, tôi không thể không nghĩ đến anh. Hình như anh hiểu được tinh thần của Giêsu và áp dụng nó cách tuyệt hảo vào đời sống của anh. Anh là người độc nhất mà tôi biết làm được điều đó. Hầu hết người Kitô giáo, cả đến những người tốt, chỉ bắt chước thôi. Họ chỉ chú trọng vào một đặc tính của Giêsu và có khi trở thành lố bịch. Nhưng anh thì sống như Giêsu một cách dễ dàng và tốt đẹp. Tôi nghĩ là Giêsu sẽ không sống khác hơn anh nếu ngài có trở lại».
Giôsê có vẻ không được tự nhiên và đỏ mặt.
«Tôi làm anh ngượng», cha Phát nói. «Xin lỗi, nhưng tôi không thể không nói cho anh biết điều đó, vì anh là một gương sống mà tôi cố gắng giảng dạy. Có lúc tôi đâm ra chán ngán. Khi gặp anh, tôi nghĩ là tôi gặp được một lý tưởng sống động của điều mà tôi thường nói. Ước chi tôi làm được điều tôi giảng dạy. Tôi cố gắng, nhưng khó quá».
«Cha là linh mục tốt», Giôsê đoan chắc với cha Phát, «Đừng sờn lòng. Mỗi người đều có cái bất toàn. Thiên Chúa tạo dựng con người như vậy, và bao lâu con người còn cố gắng yêu mến Thiên Chúa và lo lắng cho nhau thì họ làm đẹp lòng ngài. Toàn thiện là một cố gắng hơn là một trạng thái đang có. Vì thế, sự toàn thiện của mỗi người được đo lường không phải bằng sự thành công trong việc đạt đến mục tiêu, nhưng là bằng cố gắng không ngừng nhằm thực hiện thánh ý của Thiên Chúa».
«Đó là điều tôi thích ở nơi anh, Giôsê. Anh đơn giản hoá những gì cực kỳ sâu xa. Nhưng tôi không hiểu anh có được ở đâu cái nhìn kỳ diệu về những gì mà hầu hết mọi người không quan tâm đến. Anh học cái đó ở đâu? Cả cuộc sống của anh hình như rất hòa hợp với Thiên Chúa và thiên nhiên, nên anh bước đi trong đời sống dễ dàng như gió nhẹ mùa xuân thổi qua cánh rừng đầy cây cối».
Giôsê tiếp tục nhấm rượu. «Tôi nghĩ là tôi suy tư nhiều. Tôi cố gắng tìm hiểu con người và mọi vật, và vì dành nhiều thì giờ sống một mình, thành thử tôi được an tĩnh để cân nhắc mọi sự và sắp xếp đời sống để nó có ý nghĩa. Đó là điều mà hầu hết mọi người không để thì giờ làm, và điều đó rất cần nếu mình muốn tìm ý nghĩa cho cuộc sống».
«Giôsê, anh biết tôi uống nhiều lắm. Tôi muốn đừng uống, nhưng tôi cảm thấy cô đơn, sống trong nhà xứ với vị chủ chăn không phải là một việc dễ. Thỉnh thoảng tôi có cảm tưởng rằng tôi sống không phải để làm linh mục, nhưng tôi lại nghĩ rằng tôi được gọi làm linh mục. Tôi thích công việc của tôi. Tôi yêu mến dân chúng Nhưng tôi cũng rất muốn có một mái gia đình, và tôi nghĩ rằng cuộc sống tinh thần của tôi cần có sự nâng đỡ của một người nữ và một mái gia đình, nếu tôi muốn lớn lên như là một con người. Tôi nghĩ là tôi không có ơn sống độc thân. Tôi lại có một người bạn gái mà tôi cảm thấy rất gần gũi và tôi thấy tôi có lỗi về điều ấy. Thiên Chúa có gọi làm linh mục mà không ban ơn sống độc thân không?»
«Cha đã tự trả lời cho cha rồi. Chỉ có cá nhân mới biết Thiên Chúa gọi mình làm gì. Không ai có thể ra lệnh hoặc đòi hỏi một đặc ân mà người đó không có. Nếu Thiên Chúa ban đặc ân làm linh mục, nhưng lại không ban đặc ân sống độc thân, thì người ta phải kính trọng điều Thiên Chúa làm mà không được đòi hỏi gì hơn nữa. Nếu không, họ sẽ phá vở một công việc có thể là tốt đẹp của Thiên Chúa».
«Nhưng nếu tôi biết tôi có ơn gọi làm linh mục và cũng biết rõ ràng là tôi cần một người yêu để nâng đỡ tôi trong công việc? Cái nhu cầu này thúc bách quá làm tôi không thể lơ nó đi mà không bị nó huỷ diệt. Nó hầu như làm cho tôi không thể thi hành công việc của tôi được». Nước mắt trào ra mi mắt của linh mục. Giôsê xích lại choàng tay ôm lấy vai linh mục và nói, «Cha là một linh mục tốt, Thiên Chúa đã gọi cha. Cha không nên từ khước điều đó. Nếu Cha của tôi không cho cha đặc ân sống độc thân, thì đó là việc của ngài, các vị bề trên của cha phải kính trọng điều đó. Cha hãy nói với giám mục và yêu cầu ngài cố gắng giúp cha giải quyết cái khó khăn này. Giáo hội phải kính trọng đường lối Thánh Linh hoạt động, nhất là nơi tâm hồn các linh mục, bằng không Giáo hội sẽ phá hủy chức linh mục của mình. Điều mà Giêsu cho phép được lựa chọn thì Giáo hội không nên bắt buộc».
«Nhưng Giáo hội sẽ không cho linh mục lập gia đình», linh mục nhấn mạnh và cố gắng đưa ra quan điểm của mình.
«Như vậy thì cha phải tranh đấu để thay đổi»
«Nhưng còn tôi và trường hợp của tôi thì sao? Tôi muốn làm một linh mục tốt.»
«Hãy cố gắng hết mình. Thiên Chúa sẽ thông cảm, nếu cha cố gắng. Cả đến khi cha thất bại, Thiên Chúa vẫn thông cảm. Nhưng đừng làm ô danh chức linh mục của cha và làm hại đến đức tin của dân chúng. Nếu lương tâm buộc cha lựa chọn một quyết định, thì Thiên Chúa sẽ thông cảm. Có thể thi hành công việc của Giêsu bằng nhiều cách, và đời sống gia đình không phải là một cản trở. Thường khi nếu người phụ nữ đạo đức, thì nàng sẽ giúp đỡ và thúc đẩy công việc. Cũng có nhiều Kitô hữu cần cha và sẽ chấp nhận cha. Nhưng đừng nóng nảy. Đôi khi Thiên Chúa hoạt động chậm rãi và có thể muốn cha chịu đựng sự cô đơn bây giờ, để cha hiểu được cái cô đơn của người khác và trở nên một linh mục tốt hơn. Có thể rồi Thiên Chúa sẽ cất cái đau khổ ấy đi cho cha, vì thế hãy nhẫn nại và sống mật thiết với Giêsu. Khi nào buồn, hãy đi ra đồng cỏ, và ở đó cha sẽ gặp Giêsu. Ngài sẽ gặp cha ở đó. Hãy nói với Ngài và Ngài sẽ hướng dẫn cha. Như cha biết, ngài đã hứa, và tôi cũng hứa với cha nữa».
«Giôsê, tôi không thể không nghĩ rằng Chúa nói qua anh. Anh làm tôi cảm thấy an tâm. Như tôi nói lúc nãy, đối với anh cái gì cũng đơn sơ. Và giờ đây anh đã giải đáp mọi cái làm tôi lo lắng trong bao năm, và giờ đây tôi được thấy rõ ràng. Cám ơn, Giôsê».
«Tôi vui vì đã giúp cha», Giôsê đáp.
Lúc ấy hai người cũng vừa ăn xong. Giôsê bắt đầu rửa chén, còn linh mục thì lau. Sau đó hai người đi ra vườn sau. Giôsê chỉ cho cha Phát xem vườn và hái một loạt cà chua vừa chín. Chàng cũng hái vài trái dưa và ôm chúng trong tay trong khi hai người đi vào nhà.
Trong khi bỏ rau vào bao, cha Phát hỏi chàng có gia đình ở gần đây không.
«Gia đình tôi mất hết rồi, chỉ còn mình tôi», Giôsê trả lời qua loa trong khi tiếp tục bỏ những quả cà chua vào bao.
«Giôsê, tôi nghe nói anh đi dự lễ ở nhiều nhà thờ và tôi hơi ngạc nhiên. Tôi tưởng anh là người công giáo», linh mục tọc mạch hỏi.
Tôi xem mọi giáo hội như là một gia đình. Tôi biết Thiên Chúa không thiên vị. Các nhà lãnh đạo của mỗi nhà thờ nghĩ rằng đạo của họ là đạo chính. Thiên Chúa không coi đạo là một tổ chức. Ngài yêu mến dân chúng, và nơi nào dân chúng thành thật cố gắng phụng sự ngài và yêu mến nhau, thì ngài có ở đấy. Thiên Chúa cười những ganh tị nhỏ nhen và những thái độ kiêu căng làm cho người ta nghĩ họ là nhất đối với Thiên Chúa. Ngài thấy rằng các Kitô hữu là những phần tử của cùng một gia đình mà không biết sống hoà thuận nhau, họ y hệt các tông đồ ngày xưa tranh nhau chiếm chỗ nhất. Mỗi nhóm Kitô hữu diễn đạt một khía cạnh của điều Giêsu dạy, nhưng không ai diễn tả đầy đủ cái tinh thần của Giêsu.
«Giáo hội Công giáo khéo léo bám sát từng chữ lời Giêsu giảng dạy, nhưng lại đã bỏ mất đi cái sứ điệp hoà bình rất cốt yếu cho tinh thần của Giêsu và đã làm điều tệ hại là ép buộc dân chúng tuân giữ từng chữ các tín điều. Đó là điều các linh mục thượng phẩm và những người Pharisêu đã làm ngày xưa. Giáo hội đã không thấy được cái động lực chính của cuộc đời Giêsu, đó là giải phóng tinh thần con người khỏi những tù ngục thần học mà các vị lãnh đạo tôn giáo tạo ra cho dân chúng. Giáo hội không nên dùng hình phạt ép buộc dân chúng trung thành với điều Giêsu dạy. Giêsu không bao giờ muốn thế. Ngài muốn nhân loại tìm ngài trong tự do và tiếp nhận ngài cách vui vẻ và bộc phát».
«Trong khi đó, những giáo hội khác đã sai lầm trong việc xé tan tành thân xác của Giêsu, vì họ tức giận các vị lãnh đạo của Giáo Hội. Họ cũng cố chấp, cả khi họ thành thật cố gắng giảng dạy điều mà họ nghĩ là sứ điệp quan trọng của Phúc âm. Mỗi giáo hội, theo đường lối của mình, nhấn mạnh một phương diện nào đó của tinh thần Giêsu, nhưng họ thường không quan tâm đến những gì mà Giêsu đã sẵn sàng chết cho. Các giáo hội Tin lành cũng có một tình yêu tốt đẹp, cũng lo lắng cho dân chúng và cũng sống đơn sơ, đó là điều mà các giáo phái khác nên học hỏi. Chính vì thế mà tôi cảm thấy tự do đi lễ mọi nhà thờ. Giêsu có làm khác hơn không?»
«Giôsê, đôi khi tôi không hiểu được anh khi anh nói thế. Tôi vẫn nghĩ anh còn là thứ gì hơn là một anh thợ chạm gỗ. Cái nhìn của anh vượt hẳn tâm trí bình thường của con người. Giôsê, thật tình anh là ai?».
«Như cha nói hồi sáng, cha đã biết tôi là ai rồi. Tôi còn nói được gì hơn là điều tôi đã nói?»
Linh mục cố lục lạo trí nhớ của mình, nhưng vô hiệu quả. Cha cố nhớ lại đã nói gì với Giôsê sau lễ.
«Một ngày nào đó cha sẽ hiểu», Giôsê tiếp tục nói, «và tâm hồn cha sẽ được an vui».
Đến đó linh mục khởi sự ra về và nói với Giôsê là cha về nhà thăm ba má đợi cha ăn cơm tối nay. Khi cha đi ra cửa, Giôsê đưa cho cha một gói rau và nói với cha, «Đưa cái này cho má của cha, tôi chắc bà sẽ dùng được. Bà có một người con tốt. Ba má của cha nên hãnh diện về cha».
«Cám ơn, Giôsê. Anh là một người tốt, và cám ơn anh đã giúp tôi. Chào nhé».

Rồi linh mục ra xe. Như thường lệ, Giôsê đi với cha ra cổng. Trong khi cha lái xe đi thì Giôsê vào lại nhà. Chàng cảm thấy mệt. Bữa tiệc tối qua là ngoại lệ vì chàng không quen với nó, và hôm nay thì chàng lại bận rộn tiếp bà mẹ đau khổ và cha Phát. Giôsê ngả người lên giường và chỉ trong vài phút chàng đã ngủ say. 
____________________________________

Chương trước (08) <=> Chương sau (10)



Comments

Popular posts from this blog

Chân Dung Đức Giêsu (Lm Jos. F. Girzone)

Đức Giêsu Trước Thời Kitô giáo (Albert Nolan)

Cốt tuỷ chung của các tôn giáo